首页 > 名人诗词 > 正文

古诗临江仙·风水洞作翻译赏析

经典古诗词|诗歌大全来源: http://shicimingju.cn/shige/ 2020-11-06 09:43名人诗词 233 ℃

易经与周易-李树起


古诗临江仙·风水洞作翻译赏析
《临江仙·风水洞作》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:
四大从来都遍满,此间风水何疑。故应为我发新诗。幽花香涧谷,寒
藻舞沦漪。 借与玉川生两腋,天仙未必相思。还凭流水送人归。
层巅余落日,草露已沾衣。 【前言】 《临江 仙·风水洞作》
是宋代文学家苏轼创作的一首山水纪游词,该词的题目已将游览景点
标明。上片 着重写风水洞中清美的境界,下片自抒所感,并写出出洞
后所见。全词空旷清冽,运用写景、抒情、议论 的表现方法,给人以
八面来风之感,流露出词人回归田园的人生追求。 【注释】 ①
临江 仙:词牌名。唐教坊曲。原用以歌咏水仙,故名。又名《雁儿归》、
《瑞鹤仙令》等。双调小令,平韵格 。 ②风水洞:《诗集》王文
诰注引《杭州图经》:“洞去钱塘县旧治五十里,在杨村慈岩院。洞极< br>大,流水不竭,洞顶又有一洞,清风微出,故名曰风水洞。” ③
四大:佛教以地、水、火、风为四大。认为此四者广大,能产生出一
切事物和道理。 ④寒 藻:指秋天的水藻。沦漪(户衣):《诗经·魏
风·伐檀》:“坎坎伐轮兮,置之河之漘(chún)兮 ,河水清且沦漪。”
沦,细小而成圈的水纹。漪,语气词。 ⑤玉川:唐诗人卢仝(t
ón) ,号玉川子。两腋:两边胳肢窝。卢全《走笔谢孟谏议寄新茶》
诗云:“一碗喉吻润,两碗破孤闷。三碗 搜枯肠,唯有文字五千卷。
四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。
七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。” ⑥凭:烦请。 【翻

1
译】 地 、水、风、火从来都是所在充满的,这里风水绝佳,又有
什么可疑的呢!这是故意让我写诗赞美的吧。各 种幽雅的花香气四溢,
飘到了整个山涧、山谷之中,潭中秋天的水草似乎在随风起舞,水面
上漾 起细小而成圈的波纹。洞中清美的泉水要是借给卢仝泡茶喝,他
一定会觉得两腋习习生风,有飘飘欲仙之 感,这样,恐怕他连天仙都
不会恋慕了。还烦请流水把我送回家。高峰上只剩下将要落山的太阳,
草丛中的露水已经沾湿了我的衣裳。 【赏析】 上片着重写风
水洞中清美的境界。开头两句紧扣 题目中“风水”二字落笔,以议论
领起全词:“四大从来都遍满,此间风水何疑!”这是用佛家的眼光观
照自然,是对“风水洞”之所以得名的一种诠释。毫无疑问,这是词
人接受了佛家宇宙观的一种 体现。词人仿佛接触到了“源头活水”由
此获得了创作的灵感:“故应为我发新诗。”而后着力写词人在 风水洞
发现的别具美感的景物:“幽花香涧谷,寒藻舞沦漪。”这两句扣住了
风水洞“流水不竭 ”、“清风微出”的特点,结合着词人的视觉感受和
嗅觉感受,写出了一个藏娇蕴秀、清美绝人的境界, 多少也带有“妄
意觅桃源”(《风水洞二首和李节推》诗)的思想倾向。 下片自抒
所感,并 写出出洞后所见。“借与玉川生两腋,天仙未必相思。”这两
句是想象,是夸张,实际上表达了对风水洞 中“水”的极度赞赏,又
很有幽默感。以下转到写出洞归来。“还凭流水送人归”一句,承上
转 下,点出一个“归”字,而且运用拟人手法,把“流水”以至风水
洞都写得富有人情味,词人此行的满足 和快乐也就见于言外了。篇末
两句承上“归”字,写归途中的景物“层巅余落日,草露已衣。”词

2
人通过景物描写,表明己到了傍晚时分,词人白天在风水洞逗留的时
间之长, 就可想而知了。倘若仔细品味,夕露“沾衣”的话兴许还另
有一层深意在。陶渊明在《归园田居五首》之 三中描写了自得其乐的
劳动生活,后半首写道:“道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,
但使 愿无违。”该词在模山范水与纪游之外,还隐隐流露出超脱的审
美趣味以及对人生自由境界的追求。 全词由游览而至生出归田园
的意向,结尾处意蕴深厚,既是情绪流程的归宿,也是词人的终生追
求。写景、抒情、议论都是诗歌创作中常见的表现方法,该词将写景、
抒情、议论结合了起来,也可以说 是词的诗化的一个具体表现。


---来源网络整理,仅供参考

3

雨春-张倩倩


王琪博-三月三日天气新下一句


官场小说在线阅读-诀别书


金乌玉兔-喜酒


收回成命-花酒清明


清平乐金风细细-太华


江南春翻译-菊花残


沙上并禽池上暝-安王


Tags: 临江仙古诗  

热门标签