首页 > 诗词鉴赏 > 正文

古诗临江仙·洞庭波浪飐晴天翻译赏析

经典古诗词|诗歌大全来源: http://shicimingju.cn/shige/ 2020-11-06 09:29诗词鉴赏 772 ℃

恨不逢君未嫁时-厌世的句子


古诗临江仙·洞庭波浪飐晴天翻译赏析
《临江仙·洞庭波浪飐晴天》作者为唐朝诗人牛希济。其古诗全
文如下: 洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉
楼珠殿,相映月轮边。 万里平湖秋色冷,星晨垂影参然。橘林霜
重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。 【前言】 《临江仙 ·洞
庭波浪飐晴天》是晚唐五代时期词人牛希济创作的一首词。此词写秋
夜洞庭美景。上片前两 句写湖面壮阔,君山一点。一大一小,一动一
静,相互衬映成一幅美丽的洞庭画图。后三句,从想象着笔 ,以虚写
实,人间仙境,亦真亦幻,将君山之美再作渲染。下片前三句,写平
湖万里,洞庭橘红 ,水岸湖面,冷色暖色,相映成一幅平湖秋色图。
后两句,又以虚写实,照映上片“此中真境属神仙”的 描写。全篇表
达了作者对洞庭秋色无限赞美之情。 【注释】 ⑴飐:风吹颤
动。 ⑵君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山。《水经注》:“湖中有
君山是山湘君之所游处,故曰君山。” ⑶真境:神仙境界。《拾遗
记》:“洞庭山,浮于水上,其下有金堂数百间,玉女居之。四时闻金
石丝竹之声,彻于山顶。其山又有灵洞,入中常如有烛于前。中有异
香芬馥,泉石明朗。采药石之人入 中如行十里,迥然天清霞耀,花芳
柳暗,丹楼琼宇,宫观异常,乃见众女霓裳,冰颜艳质,与世人殊别。 ”
⑷玉楼珠殿:指君山上的湘妃祠。 ⑸参然:星光闪烁,时隐时现
的样子。 ⑹罗浮 山:仙山名,在广东省增城、博罗、河源等县间,
长达百余公里,风景秀丽。相传罗山之西有浮山,为蓬 莱之一阜,浮

1
海而至,与罗山并体,故曰罗浮。传称葛洪曾得仙术于此,被道家列
为第七洞天。 ⑺“有路”句:传说洞庭口君山下有石穴,潜通吴
之包山,俗称“巴陵地道”。 【翻译】 洞庭碧 波荡涤着万里
晴空,君山一点仿佛凝在烟波中。山中的美景真是神居仙境,楼阁如
玉砌,殿堂连 珠影,镶嵌在月轮边上,与明月相映。平湖万顷凝着秋
色的清冷,天边闪烁着时隐时现的晨星。经霜的橘 林色更鲜浓。听人
传说,罗浮山下,有暗道与仙境连通。 【赏析】 这首描绘的
是洞庭湖秋夜的景色,即使没有标题,也仍然表现了泛舟游览的景致。
上片第一 句,极言洞庭之大,可说是抓住了这湖的特色。句中的“飐”
字,表现了风吹浪动的场面。但此句并非写 浪涛的汹涌,而是湖面的
广阔。第二句,写在湖面上遥望君山,如一点凝烟。这里仅用“一点
凝 烟”来描绘,既反衬出湖面宽广,更为画面添了一种神秘朦胧的情
韵。第三句紧承上句,说明神秘朦胧的 君山是神仙的世界。第四、五
两句“玉楼珠殿,相映月轮边”,是作者对仙境的想像。这两句承上
君山、仙境而下,“相映月轮边”,景色奇丽,又自然的交代了作者游
湖是在夜间。 下片开头,“ 万里平湖秋色冷”作者以“秋色”点
名时令。后又着一“冷”字,则使境界全出,妙不可言。一个“冷”
字不仅表现了湖水宽阔,为秋色增寒,让人仿若身临其境。天为秋夜,
湖面之气温,人之体肤心 理感受,都包容于此一字中。这种冷,只有
身处水天空阔之中才感觉得真切。第二句以星斗下垂,写湖面 视野开
阔的景象,与杜甫《旅夜书怀》中所写下“星垂平野阔”意境相同。
第三句写的是洞庭湖 畔桔林,经秋霜一压,桔子成熟,更显得红艳娇

2
美。给人以视觉享受。最末两句 ,将洞庭湖与号称道教“第七洞天”
的罗浮山联系起来,表现了诗人对仙境的向往。 牛希济《临江仙 》
共七首,都是咏往昔神仙之事,其共同的特点是语言芊绵温丽,写景
抒情,融为一体,其凭吊 凄凉之意,蕴含其中,深得咏史之体裁。而
从此首词来看,作者运用虚实相间的写作手法,充分的驰骋想 像,淋
漓尽致的写出洞庭湖的神韵。在文字的运用上,自然平易,有一种清
新明丽之感。 这 秋景是真境,或是幻境,该是真真幻幻,真中有
幻,幻中有真吧。洞庭素称八百里。说波浪连天,湖中君 山犹似一
点,虽不免夸张,终属真境,说君山是神仙所居,上有玉楼珠殿,
与明月交辉,则是神 话传说,属幻境。说湖中星影参差,随波上下,
湖畔霜华遍野,橘林如丹,是真境;说洞庭与千里之外岭 南的罗浮山
相连,却是传闻之词,应属幻境。真境,固然歌颂了山河壮阔,幻境,
也为这壮阔着 上虹霓船的奇丽色彩。真真幻幻,虚虚实实,共同构成
这阔大的词境共同衬托出词人阔大的襟怀。


---来源网络整理,仅供参考

3

大丹霞-菜根谭全文


常以肃杀而为心-关于家的名言


罗绮的歌-国学知识


京兆尹-帝京


草木黄落兮雁南归-福兮祸所伏祸兮福所倚


秦昭襄王之子-玉桂


知投-江上吟


饼饵-楚人有涉江者


Tags: 临江仙古诗  

热门标签