首页 > 诗歌 > 正文

古诗早秋山居翻译赏析

经典古诗词|诗歌大全来源: http://shicimingju.cn/shige/ 2020-11-06 05:40诗歌 760 ℃

yinyang-借问梅花何处落


古诗早秋山居翻译赏析
《早秋山居》作者为唐朝文学家温庭筠。其全文如下:
山近觉寒早,草堂霜气晴。
树凋窗有日,池满水无声。
果落见猿过,叶干闻鹿行。
素琴机虑静,空伴夜泉清。
【前言】
《早秋山居》是唐代文学家温庭 筠所作的五言律诗。此诗是借对
山居气候景物的描写,反映诗人恬澹自适的心境。全诗主观情志和客观景物有机地融为一体,具有强烈的艺术感染力。
【注释】
⑴堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风
操之高雅。
⑵树凋:树叶凋落。
⑶叶干:叶子干枯。
⑷素琴:不加装饰的琴。机虑:犹思虑。静:一作“息”。
【翻译】
近靠山边觉得 寒气来得特别早,晴空下的草堂笼罩着一片霜气。
树叶凋零了,窗边还有阳光照着;池塘满了,水依然没 有声音。树上
的果实成熟落下,叶子也干枯了,因此看见猿猴在林中走过,也听得
见鹿行的声音 。弹着素琴心情恬淡平静,到夜里只有潺潺清泉声相伴。

1
【鉴赏】
此诗是借对山居气候景物的描写,反映诗人恬澹自适的心境,而
以早秋为一篇着色重点。
秋天刚到,山家便觉爽气袭人。报晴的霜讯,也从每天凌晨得知,
这就是“城市尚余三伏热 ,秋光先到野人家”的山居气候特征。首联
以早寒和霜晴写山居早秋的生活感觉,有空中作画之妙。颔联 拈出“树
凋窗有日,池满水无声”人们常见的景物,写成妙手偶得的佳句,可
见诗人静观事物, 善于摄取的艺术本领。即歌德所说:“诗人的本领,
在于他有足够的智慧,能从惯见的事物中看出引人入 胜的侧面。”(《歌
德对话录》)前半两联是对山居早秋特有的气候和景物作了客观描写,
为下 面两联的主观反应作铺衬。
交代了气候和景物的变迁,颈联便就眼前户外闻见的动物行动作
出主观的判断。“果落”、“ 叶干”都 是秋天山中的实景,而从果落可
推见到猿过,叶干闻知鹿行,可见这儿山深人少,猿鹿才会从容大胆地昼夜出来觅食,山居环境的寥落寂静,便可了然。用的正是前人“鸟
鸣山更幽”的以动衬静的写作 手法。由此引发居静自乐的闲适心情。
尾联抒写在如此幽静绝尘的山林里,诗人手弄素琴,随着琴曲的旋 律,
满怀的私心杂念完全平静下来,这时透明的心境,伴随户外夜泉的清
音,进入一种纯净空明 的理想境界,深深领略到早秋山居清心旷怀的
恬泊情趣。主观情志和客观自然融为一体,不但净化了诗人 的心灵,
同时也使读者接受一次山水自然的陶冶。


---来源网络整理,仅供参考

2

津津有味的反义词是什么-蜉蝣撼树


郑楷-暖川


周常-掣肘难书


liuyi-卜算子咏梅翻译


描写初秋的诗句-淋雨


旄头-故宫是哪个朝代建的


怡中-孙庞斗智


范仲淹罢宴-景阳冈武松打虎


Tags: 早秋  

热门标签