首页 > 诗词名句 > 正文

日本国会图书馆藏《春在堂全书》稿本述略

经典古诗词|诗歌大全来源: http://shicimingju.cn/shige/ 2020-11-05 21:45诗词名句 878 ℃

描写长江的诗歌-沈毅



日本国会图书馆藏《春在堂全书》稿本述略
程芸 李越


【摘 要】摘 要:日本国会图书馆藏有俞樾《春在堂全书》的部分稿本,是经
由近代日本汉学 家岛田翰流入日本的,其上批改累累。将之与俞樾著述的通行
本相比较,可见出稿本的修改过程,以及俞 樾为诗为文的严谨态度,亦可体会
到一代大儒的精密文思。而若将之与俞樾其它已知稿本相比较、对读, 不少异
同亦值得细思、推究,可发掘出更丰富的历史信息。这些既显示了稿本的独特
价值,也为 进一步拓展相关研究提供了有用的资料。

【期刊名称】长江学术

【年(卷),期】2016(000)002

【总页数】8

【关键词】俞樾 春在堂全书 稿本 岛田翰内容贴在原文之上。我们以稿本
《春在堂诗编九》 为例,可知作者的批改主要集中在几个方面:

其一,更正误字、衍字。稿本中有一些书写错误 的地方,有的可能是作者抄写
时就已发现,然后顺手改了,有的可能是作者后来校对时发现的。如《辛巳 元
旦试笔》中“摹取辛轩辛字印”,第一个“辛”字当为笔误,圈去,旁注
“稼”。《王子梦薇 拟为余作四图》中“精舍传经”一题中“虽无精可授”的
“精”明显为笔误,故圈去,改为“经”。还有 一些疏忽之处,也在修改之列。
如《光绪五年十月乙丑》第一首“望见平时讲舍精楼”,这是首七律,多 写了
一个“精”字。第七题题中“补作三章”改为“四章”,原有四章,殆为疏忽。
《彭雪琴侍 郎和余年字韵诗》中“余去年自在春在堂楹联”,第一个“在”字
殆为笔误,故改为“题”,改过之后语 句顺畅多了。这一类修改不多,只要稍

见风使舵近义词-敲门砖


方广寺-纱笼


天风-长信怨


囊萤映雪的主人公-情怨


典故起名-心爱


冰凝-张爱玲经典语句


卯时十分空腹杯-看碧成朱


黄安国-中国历史朝代顺序


Tags: 俞樾  

热门标签